Да, а ваш кројач је позвао да дођете на пробу одела.
Já jsem vám přišel dát s bohem a popřát hodně štěstí... a taky vám chci něco říct.
Došao sam da se pozdravim i da ti poželim sreæu. I da te ostavim sa ovom malom mišlju. Znam da ti je Hauard rekao.
Proč si myslíte, že to, co jste nechala udělat Chanovi, se nestane taky vám?
Šta vas èini znaèajnijom od Chana da vam se isto ne desi što i njemu?
Taky vám do toho sakra nic není!
Izmeðu vas i Karolin. -To se tebe ne tièe!
Co to na mě zkoušíte, taky vám můžu dát vzorek moči přímo na vás.
Ako èe ovo potrajati, mogu po vama posuti uzorak urina.
A taky vám chci říct, jak máte báječného syna.
Takoðe htela sam reæi da vam je sin fenomenalan.
A taky vám můžu jistě říct, že jeho lidé ukradnou všechno, co není přišroubované.
A sigurno znam da njegovi ljudi kradu sve što nije prièvršæeno.
Taky vám to jako mně, pane Dufresne, přijde jako zvláštní náhoda?
Da li vam se to èini samo kao koincidencija ili je samo meni?
Taky vám všechno vysvětloval jak splašenej a vy jen: "Co?"
Je li i tebi znao nešto objašnjavati 100 na sat i kada bi ti rekla "Šta"
A taky vám na nějakou dobu zabaví zbraně.
И провешћете неко време са психијатром.
Já vám věřím, milá zlatá, taky vám v tom nehodlám nijak bránit.
Vidi, dušo, ja nisam ovde da te zaustavim.
Jen, abyste věděl, taky vám jednu vrazím!
Ok, samo da znaš ja uzvraæam udarce.
Pokojů máme dost a taky vám udělám něco dobrého k večeři.
Imamo mnogo soba i spremiæu nesto lepo za veèeru.
Taky vám vyhrožovala žalobou za sexuální obtěžování, aby si zajistila svůj odchod.
Takoðe je htela da vas tuži za seksualno uznemiravanje, u trenutku svog odlaska.
A taky vám říkám pravdu, když říkám že jsou tu děcka, který potřebují vaší pomoc.
I govorim vam istinu kad kažem da nekoj deci treba vaša pomoæ.
Chtěl jsem taky vám třem poděkovat za vaši laskavost ke mně.
Hteo sam i zahvaliti vama troma na dobroti koju ste mi ukazali.
A taky vám přikáže, ať tu banku vyloupíte a vy ji vyloupíte, že?
Da, kažu ti da odeš u tu banku i ti odeš u tu banku, jel tako?
Taky vám chci říct, že mám na zádech vytetovaný New Kids on the Block.
Takoðe želim da kažem svima ovde da imam ogromnu tetovažu Nove dece u bloku na leðima.
Taky vám děkuji, že mě pustíte na kauci.
I hvala ti šta si me pustio nakon šta si me prepoznao.
Taky vám prý řekla, že jí Bill vyhrožoval, že ji za podávání upíří krve nahlásí Komoře.
Takoðe je spomenula da ti je rekla da je Bil hteo da je prijavi što mu je dala vampirsku krv.
Omlouvám se, ale taky vám zrovna zlomili srdce?
Oprosti, jesu li i tebi upravo slomili srce? Da.
Chlapi, nemusíte nám říkat, jak máme dělat svou práci, taky vám neříkáme, že stojíte za velký hovno.
Nemojte da nam govorite kako da radimo naš posao,... a mi vam neæemo reæi koliko smrdite dok radite vaš.
Ale taky vám chci oficiálně oznámit, že budu usilovat o tu naskytnutou příležitost v oddílu.
Želim i zvanièno da vam kažem da jurim mesto u timu.
Jo, no, taky vám něco musíme říct, Marge.
pa, imamo i mi nešto da tebi kažemo, Mardž.
Taky vám může udělat úžasnou slevu na dámskou obuv.
Uz to vam može nabaviti žensku obuæu po ludo povoljnim cijenama.
Když před něho předstoupíte bez vyjádření lítosti, garantuji vám, že nejen zamítne vaše čestné prohlášení, ale taky vám přidá maximální rozsudek k předešlému přestupku.
Ako izaðeš bez ove izjave, garantiram ti, ne samo da æe ti ukinuti uvjetnu, još æe nadodati maksimalnu kaznu za zadnji prekršaj.
A, no... taky vám musíme něco dát.
Oh, hm, postoji nešto što moramo da ti dam.
Taky vám o dva dny dřív poslal tohle, něco jako ukázku před slibovanou podívanou.
Poslao ti je i ovo dva dana pre snimaka, kao najavu onoga što sledi.
Nechci znít jako sentimentální citlivka, ale taky vám chybí ta opilá coura, kterou bývávala?
Ne bih da zvučim njanjavo, ali zar vam ne nedostaje ona pijana kurva kakva je nekad bila?
Taky vám musím poděkovat za vaši pohostinnost.
Jesam. Hvala vam na vašem gostoprimstvu.
Taky vám celkem jde celá ta věc s akcí a dobrodružstvím.
Takođe ste prilično dobri u ovoj celoj akcionoj avanturi.
(Smích) A taky vám chci říct, že mám 99 problémů a obrna je jen jeden z nich.
(Smeh) Moram i ovo da vam kažem, imam 99 problema, a paraliza je samo jedan od njih.
A taky vám možná vrátí vaši židli. (Smích) No MAS!
Možda vam čak i vrate stolicu jednom. (Smeh) No MAS!
0.57082009315491s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?